[Dict] Разни термини по обвивката (bash)
Alexander Shopov
ash at contact.bg
Sun Mar 18 13:23:03 EET 2007
> Много често справката от --help съдържа по един ред за всяка опция –
> един ред, от който само 2/3 са достъпни за обяснение. А ако удължа
Знам ;-)
Даже ще поекспериментирам с различно изливане на текста. Начинът на
нагъчкването в някои от англисйките оригинали много ме дразни.
> Ако директорията/каталога не са уеднаквени, нищо сериозно няма да се
> случи. Добре ще е обаче да уеднаквим по-рядко използваната
> терминология при конзолните инструменти, защото иначе може да има
> недоразумения с неприятни последици.
Ами какво да ти кажа - добре ще е наистина. На преден фронт при
речниците сте ти, Мишо и Раднев. Ако някой има някакви предложения за
подобрение на работата - може да се обади (включително и Вики, Мики и др.)
> Като свършиш превода, може да ми
> го пратиш да го погледна.
Винаги може да следиш докъде съм стигнал - синхронизирам с gtp при всяка
възможност (т.е. като съседите не си играят с разачки върху кабелите на
нетя).
svn co http://fsa-bg.org/repos/gtp
Директорията е non-gtk
Промените по RSS са на
http://fsa-bg.org/project/gtp/timeline?daysback=90&max=50&wiki=on&ticket=on&changeset=on&milestone=on&format=rss
Ако държиш само на bash:
http://fsa-bg.org/project/gtp/log/non-gtk/bash.3.2.bg.po?format=rss
Иначе знаеш, че известяванията по поща са на dict-notifications.
> Впрочем коя версия на bash превеждаш?
3.2
Юнакът му дето го поддържа - май няма публично хранилище, използва и
номериране на промените с букви вместо цифри - абе романтика, някаква.
Поздрави:
ал_шопов
More information about the Dict
mailing list